중급검정시험 예(2)

 

 

 

중급 시험의 문제 (예-2) 중급 시험의 모범답안 (예-2)

1. 다음 문장을 한글로 옮기시오.
1-1. Zamenhof forpasis, sed restis liaj infanoj, lia lingvo Esperanto, kiun li donacis al la mondo, liaj tradukoj kaj liaj ideoj, kiuj inspiras ankaŭ nuntempe tiujn, kiuj konsideras sin ne nur anoj de sia nacio aŭ religio, sed ankaŭ homaranoj, kiuj kredas je ĝia unueco en diverseco.
 

1-2. Celo de Universala Esperanto-Asocio (UEA)
a) Disvastigi la uzadon de la internacia lingvo Esperanto
b) Agadi por la solvo de lingva problemo en internaciaj rilatoj kaj faciligi la internacian komunikadon.
c) Plifaciligi la ĉiuspecajn spiritajn kaj materialajn rilatojn inter la homoj, malgraŭ diferencoj de nacieco, raso, sekso, religio, politiko aŭ lingvo.
ĉ) Kreskigi inter siaj membroj fortikan senton de solidareco, kaj disvolvi ĉe ili la komprenon kaj estimon por aliaj popoloj.


2. 다음 문장을 에스페란토로 옮기시오.
나는 한국에서 영어교육이 가장 큰 문제이며 사회를 분열시키는 존재라고 본다. 많은 지출을 요구하는 영어교육은 각 가정을 경제적으로 힘들게 하고, 자녀 교육비를 걱정하는 부모들의 출산을 막는다.
 

3. 에스페란토의 관계 대명사를 예를 들어 설명하시오.
 

4. 에스페란토의 능동태, 수동태 관계에 대하여 예를 들어 설명하시오.

1.
1-1. 자멘호프는 돌아가셨지만, 그가 세상에 선물한 그의 언어 에스페란토와 그의 자녀들은 남았다. 자신을 자신의 국가나 종교의 구성원으로 생각하는 사람 뿐 아니라, 다양성속에서 그것의 통일성을 믿는 인류인들에게도 지금 그의 번역들과 그의 이상들은 영감을 주고 있다.
 

1-2. 세계 에스페란토 협회의 목적
a) 국제어 에스페란토의 사용을 확대하기
b) 국제 관계에서 언어문제의 해결과 국제 대화(소통)를 쉽게 하기 위하여 활동하기
c) 민족, 종족, 성, 종교, 정치 또는 언어의 다름에도 불구하고, 사람들 간의 모든 종류의 정신적, 물질적 관계들을 보다 쉽게 하기
ĉ) 회원간 연대감의 견고한 감정을 키우고, 그들에게 있어 다른 국민을 위한 이해와 존경을 확대하기
 

2. Mi opinias, ke la edukado de angla lingvo estas plej grava (serioza) problemo en Koreio kaj plie tia fenomeno dispartigas la socion .
La edukado de angla lingvo postulas tro da elspezo, kio malfaciligas respektivajn familiojn ekonomie (finance), plie tiu tendenco baras la naskvolon de la gepatroj, kiuj zorgas edukado- elspezon.
 

3. * 주격의 경우 : 관계절의 동사는 자동사, 타동사 모두 될 수 있다. Mi renkontis mian amikon, kiu parolas bone en Esperanto,
* 목적격의 경우 : 관계절의 동사는 타동사만 가능하다. Esperanto estas lerninda lingvo, kiun oni flame volas lerni.
* 소유격의 경우 : 관계절의 소유 형용사 뒤에는 반드시 명사가 온다. Mia havas grandan domon, kies pordo estas verda.
* 관계 대명사가 kio(n)이 오는 경우
a) 선행사가 tio (ĉi), io, ĉio, nenio 인 경우
Vi faru tion, kio plaĉas al vi.
b) 선행사가 앞 또는 뒤 문장 전체인 경우
Mi lernis Esperanton, kio estas saĝa elekto tra mia vivo.
c) 명사화된 형용사
La sola, kio mirigis ilin, estis tio, ke ili facile komprenis Esperanton.
 

4. 능동태는 동사의 주체가 주어인 경우이고, 수동태는 동사의 대상이 주어인 경우이다. 즉, ‘태’라는 의미는 주어와 동사의 관계성을 말하는 것이다.
능동태 : La policano estas kaptanta la ŝteliston. (동사 kapti의 주체인 경찰관이 주어가 된다.)
수동태 : La ŝtelisto estas kaptata de la policano. (동사 kapti의 대상인 도둑이 주어가 된다)